przetłumaczone teksty
|
01-19-2008, 03:08 PM
Post: #41
|
|||
|
|||
taką
![]() Cubicles Kabiny To łzawiący dźwięk miłosnych nut Zagłuszany przez te szare witrażowe okna Widok na zewnątrz jest jałowy I jestem tylko dwa sześciany niżej Zrobiłbym odbitkę zdjęć wszystkich rzeczy, którymi mogliśmy być Jeśli zdobyłabyś czas na ostrzeżenie mnie Ale teraz nie możesz, nie obwiniam cię I to nie twoja wina, że nikt tego nigdy nie robi Ale ty już tu nie pracujesz To po prostu wakat trzeci obok czwartego I oni mogliby wypełnić twoje miejsce Chwilowym dublerem twojej twarzy To się dzieje cały czas I nie mogę pomóc, ale pomyśl, że umrę samotnie A więc spędzę mój czas z nieznajomymi Warunek i jego stacja koñcowa W tym wodno-chłodnym romansie I dochodzi do zbliżenia Moglibyśmy być w parku i tañczyć koło drzewa Przewracając kopniakami ostrza, które widzimy Albo na ciemnej plaży z czarnymi widokami I najeżony szpilkami aksamit, złapie nas w upadku Ale ty już tu nie pracujesz To po prostu wakat trzeci obok czwartego I oni mogliby wypełnić twoje miejsce Chwilowym dublerem twojej twarzy To się dzieje cały czas I nie mogę pomóc, ale pomyśl, że umrę samotnie Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Czasami myślę, że umrę samotnie, czasami myślę, że umrę samotnie Czasami myślę, że umrę samotnie, czasami myślę, że umrę samotnie Czasami myślę, że umrę samotnie, czasami myślę, że umrę samotnie Czasami myślę, że umrę samotnie, czasami myślę, że umrę samotnie Po prostu zaakceptuj to Myślę, że słabnąłbym z przyjemnością Myślę, że chciałbym umrzeć Po prostu zaakceptuj to Myślę, że słabnąłbym z przyjemnością Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie ¯yć, oddychać i umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie ![]() |
|||
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
|
Wiadomości w tym wątku |
przetłumaczone teksty - Nel - 01-12-2008, 10:20 PM
[] - Nel - 01-19-2008 03:08 PM
[] - gabrysia.b - 03-11-2008, 03:08 PM
|