![]() |
przetłumaczone teksty - Wersja do druku +- rockm.serialowo.com | forum muzyczne (http://rockm.serialowo.com) +-- Dział: ROCK MUSIC (/forumdisplay.php?fid=3) +--- Dział: MY CHEMICAL ROMANCE (/forumdisplay.php?fid=15) +---- Dział: Twórczość (/forumdisplay.php?fid=50) +---- Wątek: przetłumaczone teksty (/showthread.php?tid=454) |
przetłumaczone teksty - Nel - 01-12-2008 10:20 PM jeśli ktoś ma jakieś wątpliwości, albo zauważy błąd, proszę pisać na pw ![]() Dead! Martwy! Kiedy twoje serce przestaje bić Będę tu, zastanawiając się Czy dostałaś to, na co zasłużyłaś Na zakoñczenie swojego życia I jeśli pójdziesz do nieba, Będę tu czekać kochanie Czy dostałaś to na co zasłużyłaś Na koniec, i jeśli twoje życie nie zaczeka Twoje serce tego nie zniesie Czy słyszałaś tę wiadomość, że jesteś martwa? Nikt nigdy nie miał na tyle subtelności, by powiedzieć Myślę, że oni tak w ogóle cię nie lubili Oh zabierz mnie z tego szpitalnego łóżka Czy to nie byłoby rewelacyjne? To niezupełnie to, co planowałaś I czy nie byłoby cudownie, jeśli bylibyśmy martwi? Ohh martwi Język splątany i taki nerwowy Nigdy się nie zakochałaś Czy dostałaś to, na co zasłużyłaś Na zakoñczenie swojego życia I jeśli pójdziesz do nieba Będę tu czekać kochanie Czy dostałaś to, na co zasłużyłaś Na koniec, i jeśli twoje życie nie zaczeka Twoje serce tego nie zniesie Czy słyszałaś tę wiadomość, że jesteś martwa? Nikt nigdy nie miał na tyle subtelności, by powiedzieć Myślę, że oni tak w ogóle cię nie lubili Oh zabierz mnie z tego szpitalnego łóżka Czy nie byłoby znakomicie wziąć do ręki pistolet? I czy nie byłoby cudownie, jeśli bylibyśmy martwi? W mojej uczciwej obserwacji Podczas tej operacji Zauważyłem w twoim sercu komplikację Tak długo, bo teraz zostały Ci może 2 tygodnie życia Czy to najwięcej ile możesz dać nam obojgu? Raz, dwa, raz dwa trzy cztery! LA LA LA LA LA! LA LA LA LA LA LA! LA LA LA LA LA LA LA! No, dalej LA LA LA LA LA! LA LA LA LA LA LA! LA LA LA LA LA LA LA! o motherf***** Jeśli życie nie jest tylko żartem (LA LA LA LA LA!) Dlaczego się śmiejemy? (LA LA LA LA LA LA!) Jeśli życie nie jest tylko żartem(LA LA LA LA LA LA LA!) Dlaczego się śmiejemy? Jeśli życie nie jest tylko żartem(LA LA LA LA LA!) Dlaczego się śmiejemy?(LA LA LA LA LA LA!) Jeśli życie nie jest tylko żartem(LA LA LA LA LA LA LA!) Dlaczego jestem martwy? Martwy! - justin - 01-12-2008 10:28 PM "Jeśli życie nie jest tylko żartem (LA LA LA LA LA!) Dlaczego się śmiejemy? (LA LA LA LA LA LA!) " ¦wietne! - Nel - 01-12-2008 10:29 PM Kocham ten moment ![]() - justin - 01-12-2008 10:32 PM "Język splątany i taki nerwowy " oł, jak to fajnie brzmi ![]() Cytat:Kocham ten moment Very HappyJa też :roll: - Nel - 01-13-2008 12:04 AM Cytat:"Język splątany i taki nerwowy " mam nadzieję że sqeamish odnosiło sie do języka a nie do człowieka ![]() no i mam następny ![]() Cancer Rak Odwróć się, jeśli mogłabyś dać mi wodę do picia Bo moje usta są spierzchnięte i blade Zawołaj moją ciotkę Marię Pomóż jej pozbierać wszystkie moje rzeczy I pochowaj mnie we wszystkich moich ulubionych kolorach Z moimi nieruchomymi siostrami i braćmi Nie pocałuję cię Bo najtrudniejsze z tego wszystkiego jest opuszczenie cię Teraz odwróć się Bo wyglądam okropnie Bo z mojego ciała wypadły wszystkie włosy Oh, moje cierpienie Wiem, że się nigdy nie ożenię Kochanie jestem nasiąknięty chemią Ale odliczam dni od odejścia To po prostu nie jest życie I mam tylko nadzieję, że o tym wiesz ¯e jeśli powiesz (jeśli powiesz) ¯egnaj dziś (żegnaj dziś) Zapytam, czy będziesz wierna ( bo zapytam, czy będziesz wierna) Bo najtrudniejsze z tego wszystkiego jest opuszczenie cię Bo najtrudniejsze z tego wszystkiego jest opuszczenie cię - justin - 01-13-2008 12:07 AM "Nie pocałuję cię Bo najtrudniejsze z tego wszystkiego jest opuszczenie cię " Strasznie smutny ten tekst jest... - myys - 01-13-2008 12:08 AM e7ka napisał(a):Nie pocałuję cięOoł kocham tą piosenke. - Nel - 01-13-2008 12:34 AM smutny i za to go lubię cudowny jest - Nel - 01-14-2008 12:52 AM Ogólnie nie lubię zamułów, ale ta piosenka do mnie przemawia ![]() - justin - 01-14-2008 06:49 PM Ja lubię zamuły MCR ![]() Dziękujemy za tlumaczenie e7ka ![]() - myys - 01-14-2008 07:05 PM Yhym , dziękujemy ![]() - Nel - 01-14-2008 10:39 PM nie ma sprawy ![]() ![]() ![]() - Nel - 01-17-2008 07:22 PM I dont love you Nie kocham cię Kiedy odejdziesz Nigdy nie myśl, że zmuszę cię, żebyś spróbowała zostać I może kiedy wrócisz Będę daleki od odkrywania innej drogi I po całym tym czasie, kiedy ciągle byłaś dłużna Nadal jesteś do niczego Więc weź swoje rękawiczki i odejdź Kiedy możesz Kiedy odejdziesz Czy odwrócisz się, by powiedzieć Nie kocham cię Tak jak Wczoraj Czasem płaczę tak mocno od przyznawania się Jestem tak chory i zmęczony tymi wszystkimi niepotrzebnymi pobiciami Ale skarbie, kiedy powalą cię na ziemię i znokautują Oto gdzie powinnaś zostać I po tej całej krwii, którą jesteś nadal dłużna Kolejny dolar jest kolejnym ciosem Więc napraw swoje oczy i wstañ Lepiej wstañ Kiedy możesz Whoa, whooa Kiedy odejdziesz Czy odwrócisz się, by powiedzieć Nie kocham cię Tak jak kochałam Wczoraj No, dalej, dalej Kiedy odejdziesz Czy odwrócisz się, by powiedzieć Nie kocham cię Tak jak kochałam Wczoraj Nie kocham cię Tak jak kochałam Wczoraj Nie kocham cię Tak jak kochałam Wczoraj - justin - 01-17-2008 07:30 PM Mocny ![]() - Nel - 01-17-2008 08:07 PM Ciekawe która baba go tak wkurzyła ![]() Dodane po 1 minutach: Im not okay ( I promise) Nie jestem w porządku ( przyrzekam) Więc, jeśli chcesz szczerości, to jest wszystko, co musisz powiedzieć Nie chcę cię nigdy zawieść, ani sprawić, że odejdziesz To jest lepsze od tej drogi Za te wszystkie brudne spojrzenia, zdjęcia, które zrobił twój chłopak Pamiętasz, kiedy złamałaś stopę skacząc z drugiego piętra? Nie jestem w porządku Nie jestem w porządku Nie jestem w porządku Wyczerpujesz mnie Ile zajmie pokazanie ci, że to życie nie jest tym, którym wydawało się być? (Nie jestem w porządku) Mówiłem ci raz po raz, kiedy ponownie śpiewałaś słowa, nie wiedząc, co znaczą (Nie jestem w porządku) ¯eby być żartem i spojrzeniem, kolejną kreską bez haka Trzymałem cię blisko, jakbyśmy obydwoje drżeli Przez ostatni czas, zachowaj dobre, mocne spojrzenie Nie jestem w porządku Nie jestem w porządku Nie jestem w porządku Wyczerpujesz mnie Zapomnij o brudnych spojrzeniach Zdjęciach, które zrobił twój chłopak Powiedziałaś, że czytasz we mnie jak w książce Ale wszystkie strony są porwane i wytarte Nie jestem w porządku Nie jestem w porządku Nie jestem w porządku Wyczerpujesz mnie Ale naprawdę potrzebujesz mnie słuchać Ponieważ mówię ci prawdę Mam na myśli to, że jestem w porządku! (Zaufaj mi) Nie jestem w porządku Nie jestem w porządku Cóż, nie jestem w porządku Nie jestem w po - p********** - rządku Nie jestem w porządku Nie jestem w porządku (W porządku) - justin - 01-17-2008 11:47 PM Cytat:Ciekawe która baba go tak wkurzyła Very Happyno dokladnie ![]() "¯eby być żartem i spojrzeniem, kolejną kreską bez haka " strasznie mi się podoba. Albo : "Powiedziałaś, że czytasz we mnie jak w książce Ale wszystkie strony są porwane i wytarte " ¦wietny tekst piosenki tak w ogóle. - Nel - 01-17-2008 11:58 PM mi też się podoba ![]() ale z tym "¯eby być żartem i spojrzeniem, kolejną kreską bez haka " to się wahałam dłużej bo się wydawało że nie ma sensu ![]() ![]() - justin - 01-18-2008 12:04 AM Cytat:"¯eby być żartem i spojrzeniem, kolejną kreską bez hakamnie to intryguje i mi się strasznie to podoba, te zestawienie słow. ![]() - Nel - 01-18-2008 12:06 AM ja się zastanawiam, co Gerardowi do głowy przyszło, że akurat coś takiego napisał :> ja chcę z nim pogadać! :lol: - justin - 01-18-2008 12:08 AM Cytat:ja chcę z nim pogadać! Laughinghahaha ![]() ![]() Cytat:ja się zastanawiam, co Gerardowi do głowy przyszło, że akurat coś takiego napisałno pojęcia nie mam, mądry chłopak jest i tyle ![]() - Nel - 01-18-2008 12:11 AM może jakąś wizję miał xD objawienie :lol: - justin - 01-18-2008 12:19 AM ale dziwne, że mi się tak strasznie to spodobało ![]() Wiesz jaką już następną piosenke tlumaczysz ? - Nel - 01-18-2008 12:43 AM zależy co mi do głowy przyjdzie na jutrzejszej matematyce ![]() a nie, przepraszam, najpierw jest polski :lol: ja na lekcjach tłumaczę, jak się nudzę ![]() - justin - 01-18-2008 12:46 AM To się bardzo nudzisz ![]() Koledzy pewnie są ciekawi co tam tak tłumaczysz namiętnie ![]() I patrz na mój podpis :lol: - Nel - 01-18-2008 04:17 PM śliczny ![]() tak ciągle sie pytają, ale ochrzaniłam ich żeby mi nie przeszkadzali to przestali :lol: gorzej z nauczycielami :roll: - justin - 01-18-2008 05:12 PM Cytat:gorzej z nauczycielami Rolling Eyespowiedz, ze tlumaczysz piosenki wspanialego zespolu i powinni się odczepic ![]() - Nel - 01-18-2008 06:43 PM mówię poprostu, że piszę i też się odczepiają :lol: jestem w trakcie tłumaczenia "The ghost of you" ![]() a chciałabyś żebym coś konkretnie przetłumaczyła w najbliższym czasie? Dodane po 1 godzinach 25 minutach: The Ghost Of You Twój duch Nigdy nie powiedziałem, że skłamałbym i czekałbym wiecznie Jeśli bym umarł, bylibyśmy razem Nie potrafię po prostu wciąż o niej zapominać Ale ona mogłaby spróbować Na koñcu świata Albo ostatnią rzeczą, którą zobaczę Będziesz ty Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Czy umiałbym? Czy powinienem? I wszystko to, czego mi nigdy nie powiedziałaś I wszystkie te uśmiechy, które wciąż, wciąż Wciąż& Przyzwyczaj się do tego, że nigdy nie jesteś sama I pamiętaj teraz Na szczycie moich płuc, w moich ramionach ona umiera Umiera Na koñcu świata Albo ostatnią rzeczą, którą zobaczę Będziesz ty Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Czy umiałbym? Czy powinienem? I wszystko to, czego mi nigdy nie powiedziałaś I wszystkie te uśmiechy, które wciąż mnie będą nawiedzać Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Czy umiałbym? Czy powinienem? I wszystkie te rany które mi się nie zabliźnią Przez te wszystkie duchy, które mnie nigdy nie złapią Jeśli spadnę Jeśli spadnę (w dół) Na koñcu świata Albo ostatnią rzeczą, którą zobaczę Będziesz ty Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Nigdy nie przestająca bujać w obłokach I wszystko to, czego mi nigdy nie powiedziałaś I wszystkie te uśmiechy, które wciąż mnie będą nawiedzać Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Nigdy nie przestająca bujać w obłokach Czy umiałbym? Czy powinienem? I wszystkie te rany które mi się nie zabliźnią Przez te wszystkie duchy, które mnie nigdy nie złapią - justin - 01-18-2008 07:18 PM Kurde, ale MCR mają śliczne teksty :roll: Cytat:a chciałabyś żebym coś konkretnie przetłumaczyła w najbliższym czasie?Możesz My Chemical Romance - Demolition Lovers :roll: ![]() - Nel - 01-18-2008 08:48 PM ok ![]() ![]() Dodane po 1 godzinach 1 minutach: You know what they do to guys like us in prison Wiesz, co oni robią takim jak my w więzieniu W środku strzelaniny W centrum restauracji Mówią, Chodź z rękami uniesionymi wysoko! Cóż, oni nigdy mnie nie dorwą, Jak pocisku przez stado gołębi& ¯eby toczyć wojnę przeciw twojej wierze we mnie Twoje życie& nigdy już nie będzie takie samo Na oczach twojej matki zmów modlitwę& zmów modlitwę! [Refren] Teraz, ale nie zdołam I nie wiem Jak możemy być tylko dwojgiem ludzi, skoro stworzył nas Bóg Więc, nie potrafię& więc, potrafię! Zbyt dużo, za późno, albo po prostu nie wystarczająco Bólu w moim sercu dla twej ostatniej woli Pocałuję twoje usta ponownie Oni wszyscy oszukują w karty , warcaby się zgubiły Mój współlokator jest mordercą, zmuszają mnie do robienia pompek (pod wpływem narkotyków) Ale nikogo nie obchodzi jeśli przegrywasz sam siebie& Czy jestem przegrany?! Tęsknię za mamą Czy dadzą mi krzesło Albo śmiercionośny zastrzyk lub zawieszą na sznurze, Jeśli się ośmielisz Ah, nikt nie wie& o wszystkich zmartwieniach, które widziałem! [Refren] Teraz, ale nie zdołam I nie wiem Jak możemy być tylko dwojgiem ludzi, skoro stworzył nas Bóg Więc, nie potrafię& więc, potrafię! Zbyt dużo, za późno, albo po prostu nie wystarczająco Bólu w moim sercu dla twej ostatniej woli Pocałuję twoje usta ponownie Przy twoim pokoju To, o co cię pytają Sprawi, że będziesz chciał powiedzieć na razie& Cóż, nie pamiętam, Dlaczego pamiętam& CIEBIE?! Czy masz klucze do hotelu?! Zamierzam powiesić tego skur***** na linii ognia! (OGNIA!!) ¯ycie jest tylko snem dla martwych I nie pójdę na dno sam Ale pójdę na dno z moimi przyjaciółmi Teraz teraz teraz teraz (nie potrafię wyjaśnić) Teraz teraz teraz (nie potrafię narzekać) Teraz teraz, yeah! - justin - 01-18-2008 08:57 PM Ich teksty mają coś w sobie. Smutne. ¦wietne. Mam powiedzieć, co mnie najbardziej urzekło ? - Nel - 01-18-2008 08:59 PM Mów ![]() smutne, świetne, z sensem i poruszają ciekawe sprawy o których wiele się mysli, a mniej mówi - justin - 01-18-2008 09:03 PM Cytat:Pocałuję twoje usta ponownie Cytat:Jak możemy być tylko dwojgiem ludzi, skoro stworzył nas Bóg Cytat:Ah, nikt nie wie& o wszystkich zmartwieniach, które widziałem! Cytat:¯ycie jest tylko snem dla martwychoj duzo tego :roll: - Nel - 01-18-2008 09:10 PM Gerard jest genialny - justin - 01-18-2008 09:15 PM oł, i masz pochwale ![]() Cytat:Gerard jest genialnyoł, jak najbardziej. Dobrze, że zaczęłaś tłumaczyć piosenki, bo wcześniej nie wiedziałam, że one mają takie świetne teksty. - Nel - 01-18-2008 09:19 PM oj dzieki just :* uwielbiam to robić i ciesze się że to się na cos przydaje ![]() - justin - 01-18-2008 09:23 PM Cytat:uwielbiam to robić i ciesze się że to się na cos przydajepewnie, ja czekam z niecierpliwością na kolejne tłumaczenie ![]() - Nel - 01-19-2008 01:12 AM jutro wyjeżdżam, więc nie wkleję, ale za to będę miała więcej czasu na tłumaczenie ![]() i na pierwszy ogieñ pójdzie Demolition Lovers ![]() Dodane po 3 godzinach 45 minutach: Demolition Lovers Obaleni kochankowie Dłoñ w mojej dłoni, w twojej lodowatej melancholii Wtedy powiedziałbym ci, że moglibyśmy polubić autostradę Z bagażnikiem amunicji Zakoñczyłbym moje życie u twego boku pod gradem pocisków Próbuję, próbuję Pozwolić ci wiedzieć, jak wiele dla mnie znaczysz I po tych wszystkich sprawach, które doprowadzimy nawzajem do koñca i Chciałbym jechać z tobą dalej do koñca Sklep monopolowy, czy dwa sprawią, że bak będzie wciąż pełen Czuję, jakby nie było już niczego więcej do zrobienia Oprócz wykazania się przed tobą i wciąż będziemy uciekać Ale tym razem, nie żartuję Pozwolę ci wiedzieć jak wiele dla mnie znaczysz Gdy śnieg pada z pustego nieba Aż do koñca wszystkiego Próbuję, próbuję Pozwolić ci wiedzieć, jak wiele dla mnie znaczysz Gdy dni gasną i noce narastają I stajemy się zimni Do koñca, aż do kałuży krwi Aż do tego, nie żartuję, nie żartuję Aż do koñca& Próbuję, próbuję Pozwolić ci wiedzieć, jak wiele dla mnie znaczysz Gdy dni gasną i noce narastają I stajemy się zimni Ale tym razem pokażemy im Pokażemy im wszystkim ile znaczymy Gdy śnieg pada z pustego nieba Aż do koñca wszyst& Wszystko, czym jesteśmy, wszystko, czym jesteśmy To naboje, nie żartuję Wszystko, czym jesteśmy, wszystko, czym jesteśmy To naboje, nie żartuję Wszystko, czym jesteśmy, wszystko, czym jesteśmy To naboje, nie żartuję Wszystko, czym jesteśmy, wszystko, czym jesteśmy To naboje, nie żartuję Gdy ołowiane deszcze przekażą od początku do koñca nasze złudzenia Na zawsze, na zawsze Jak strachy na wróble podsycające ten płomieñ Płoniemy Wiecznie Wiesz, jak bardzo chcę ci pokazać, że jesteś tą jedyną Podobnie, jak łóżko zasłane różami, jest tuzin przyczyn w tym pistolecie I kiedy spadamy w dół, i w tę kałużę krwi I kiedy dotykamy naszych dłoni, i kiedy spadamy w dół i w tę kałużę krwi, i kiedy spadamy w dół Będę widział twoje oczy i w tej kałuży krwi Spotkam twoje oczy O to mi chodzi, na zawsze - justin - 01-19-2008 01:37 PM Cytat:Podobnie, jak łóżko zasłane różami, jest tuzin przyczynTwój podpis ![]() Cytat:Gdy śnieg pada z pustego nieba Moj ulubiony fragment. - Nel - 01-19-2008 02:01 PM Cytat:Twój podpistak ![]() Cytat:Do koñca, aż do kałuży krwimój ulubiony jest ten ![]() - justin - 01-19-2008 02:56 PM Cytat:tak Very Happy ale po angielsku bo tak mi brzmi lepiej LaughingZawsze po angielsku brzmi lepiej ![]() No prawie... A ten moj w podpisie. to zestawienie słów mnie zahipnotyzowało. Jaką kolejna piosenke tłumaczysz ? - Nel - 01-19-2008 03:08 PM taką ![]() Cubicles Kabiny To łzawiący dźwięk miłosnych nut Zagłuszany przez te szare witrażowe okna Widok na zewnątrz jest jałowy I jestem tylko dwa sześciany niżej Zrobiłbym odbitkę zdjęć wszystkich rzeczy, którymi mogliśmy być Jeśli zdobyłabyś czas na ostrzeżenie mnie Ale teraz nie możesz, nie obwiniam cię I to nie twoja wina, że nikt tego nigdy nie robi Ale ty już tu nie pracujesz To po prostu wakat trzeci obok czwartego I oni mogliby wypełnić twoje miejsce Chwilowym dublerem twojej twarzy To się dzieje cały czas I nie mogę pomóc, ale pomyśl, że umrę samotnie A więc spędzę mój czas z nieznajomymi Warunek i jego stacja koñcowa W tym wodno-chłodnym romansie I dochodzi do zbliżenia Moglibyśmy być w parku i tañczyć koło drzewa Przewracając kopniakami ostrza, które widzimy Albo na ciemnej plaży z czarnymi widokami I najeżony szpilkami aksamit, złapie nas w upadku Ale ty już tu nie pracujesz To po prostu wakat trzeci obok czwartego I oni mogliby wypełnić twoje miejsce Chwilowym dublerem twojej twarzy To się dzieje cały czas I nie mogę pomóc, ale pomyśl, że umrę samotnie Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Wiem, że już tu nie pracujesz Czasami myślę, że umrę samotnie, czasami myślę, że umrę samotnie Czasami myślę, że umrę samotnie, czasami myślę, że umrę samotnie Czasami myślę, że umrę samotnie, czasami myślę, że umrę samotnie Czasami myślę, że umrę samotnie, czasami myślę, że umrę samotnie Po prostu zaakceptuj to Myślę, że słabnąłbym z przyjemnością Myślę, że chciałbym umrzeć Po prostu zaakceptuj to Myślę, że słabnąłbym z przyjemnością Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie ¯yć, oddychać i umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie Myślę, że chciałbym umrzeć samotnie - justin - 01-19-2008 03:13 PM Cytat:Zrobiłbym odbitkę zdjęć wszystkich rzeczy, którymi mogliśmy być Cytat:A więc spędzę mój czas z nieznajomymiMoje ulubione. ¦licznie <3 - Nel - 01-19-2008 03:18 PM Cytat:To łzawiący dźwięk miłosnych nutja bym dodała jeszcze ten ![]() - justin - 01-19-2008 03:20 PM Zgadzam się ![]() No cóż, MCR mają naprawdę świetne teksty, bólem byłoby ich nie poznać. - Nel - 01-19-2008 03:40 PM oj tak, takie życie w nieświadomości byłoby straszne - Nel - 01-26-2008 03:34 PM Blood Krew Cóż, oni popierają twoją całkowitą współpracę Posyłają ci róże, kiedy myślą, że potrzeba ci uśmiechu Nie potrafię nad sobą zapanować, bo nie wiem jak A oni mnie za to uwielbiają szczerze, będę tu przez jakiś czas Więc daj im krew, krew, galony tej substancji! Daj im tyle ile zdołają wypić, a i tak im będzie mało Więc daj im krew, krew, krew. Chwyć szklankę, bo zapowiada się powódź Sławny człowiek wśród szpitalnych łóżek na kółkach Mogą mnie odpowiednio przymocować przy odrobinie szczęścia Lekarze i pielęgniarki tak mnie ubóstwiają Ale to jest bardzo niepokojące, bo jestem okropnym dupkiem (Oh dziękuję!) Dałem ci krew, krew, galony tej substancji, Dałem ci tyle ile zdołałeś/aś wypić, a i tak zawsze będzie ci za mało Dałem ci krew, krew, krew Jestem tym typem zniszczonego człowieka, którego uwielbiasz! - justin - 01-26-2008 03:38 PM Cytat:Posyłają ci róże, kiedy myślą, że potrzeba ci uśmiechuNajbardziej mi się podoba. ¦wietne. - Nel - 01-26-2008 03:41 PM Cytat:Chwyć szklankę, bo zapowiada się powódźja chyba najbardziej lubie ten fragment ![]() w ogóle ten tekst mnie rozbraja :lol: - justin - 01-26-2008 03:48 PM Cytat:Chwyć szklankę, bo zapowiada się powódźTeż swietne, ale mnie poruszyła ta część, którą ja podałam ![]() - Nel - 01-26-2008 03:56 PM ja czuję, że mój podpis zaraz ulegnie zmianie ![]() Cytat:Też swietne, ale mnie poruszyła ta część, którą ja podałamto też świetne z tymi różami ![]() wiesz co jest dziwne? polski język nie ma odpowiednika na "gurney" i trzeba się trudzić opisami ![]() tak samo jak kiedyś np. zamiast na tie mówić krawat mówili trójkątny zwis męski :lol: - justin - 01-26-2008 04:29 PM Cytat:tak samo jak kiedyś np. zamiast na tie mówić krawat mówili trójkątny zwis męskioł gush, genialne ![]() - Nel - 01-26-2008 06:44 PM Disenchanted Rozczarowany Cóż, byłem tam tego dnia Oni zdradzili królowej przyczynę I kiedy wszystkie światła zgasły Oglądaliśmy nasze życia na ekranach Nie znoszę sam koñczyć Ale to zaczęło się dobrymi scenami To był ryk tłumu Który zrodził w moim sercu niepokój do śpiewu To było kłamstwo, kiedy się uśmiechali I mówili, nic nie poczujesz I kiedy uciekaliśmy przed gliniarzami ¦mialiśmy się tak bardzo, że dopadliby nas Yeah, yeah oh Jeśli tak się mylę ( tak mylę, tak mylę) Jak możesz słuchać przez całą noc? (całą noc, całą noc) Teraz, czy to będzie miało znaczenie po tym, jak odejdę? Ponieważ nigdy nie uczysz się przeklętych spraw Jesteś tylko smutną piosenką, nic nie wyrażającą O długim życiowym czekaniu na pobyt w szpitalu I jeśli myślisz, że się mylę To nigdy nie miało dla ciebie znaczenia Spędziłem moje szkolne życie Opluwany i popychany dla akceptacji Więc mógłbym obserwować wszystkich moich bohaterów Sprzedać samochód w telewizji Wyjąć starą gilotynę Pokażemy im ile my wszyscy znaczymy Yeah yeah, oh Jeśli tak się mylę ( tak mylę, tak mylę) Jak możesz słuchać przez całą noc? (całą noc, całą noc) Teraz, czy to będzie miało znaczenie po tym, jak odejdę? Ponieważ nigdy nie uczysz się przeklętych spraw Jesteś tylko smutną piosenką, nic nie wyrażającą O długim życiowym czekaniu na pobyt w szpitalu I jeśli myślisz, że się mylę To nigdy nie miało dla ciebie znaczenia Więc odejdź, odejdź jak najdalej, po prostu odejdź, ucieknij daleko Ale dokąd uciekłaś? I gdzie się ukryłaś? Idź, znaleźć inną drogę, zapłać swoją cenę Woah, Woah,Woah,Woah,Woah, Woah, Jesteś tylko smutną piosenką, nic nie wyrażającą O długim życiowym czekaniu na pobyt w szpitalu I jeśli myślisz, że się mylę To nigdy nie miało dla ciebie znaczenia, dalej Jesteś tylko smutną piosenką, nic nie wyrażającą O długim życiowym czekaniu na pobyt w szpitalu I jeśli myślisz, że się mylę To nigdy nie miało dla ciebie znaczenia Wcale, wcale, wcale, wcale - justin - 01-26-2008 06:56 PM Cytat:Cóż, byłem tam tego dniaUlubiony fragment ![]() - Nel - 01-26-2008 07:43 PM Cytat:Spędziłem moje szkolne życie Mój ten ![]() Jak zwykle inny :lol: - Thea - 01-26-2008 09:46 PM oł, przetłumaczyłaś e7ka ![]() dziękuję. - Nel - 01-26-2008 09:48 PM nie ma za co ![]() jak jeszcze jakieś prośby to piszcie ![]() - justin - 01-26-2008 09:49 PM To może Give Em Hell Kid ? - Nel - 01-27-2008 09:37 AM ok ![]() ![]() Dodane po 3 godzinach 43 minutach: Proszę ![]() Give'Em Hell, Kid Daj im popalić dziecinko Oh skarbie, tu rozlega się dźwięk! Złapałem pociąg z Nowego Orleanu i oni ostrzelali mnie mnóstwem efedryny. Oto jak lubimy robić to w New Jersey Czy możemy wyrównać rachunki? [Refren] Gdybyś była tutaj nigdy nie czułbym strachu Tak więc kontynuuj, przeżyj swoje życie Ale tęsknię za tobą bardziej niż wczoraj Jesteś piekna! Cóż, jestem całkowicie zrujnowany i nieomal każdego dnia Jak pluton egzekucyjny, albo bałagan który narobiłaś Czyż nie wyglądam pięknie idąc ulicą W najbardziej przeklętym ubraniu jakie mam? [Refren] Gdybyś była tutaj nigdy nie czułbym strachu Tak więc kontynuuj, przeżyj swoje życie Ale tęsknię za tobą bardziej niż wczoraj Jesteś tak daleko Więc dalej, pokaż mi jak Bo mam to na myśli bardziej, niż słowa mogą powiedzieć Niektórzy mogliby powiedzieć, że jesteśmy zrobieni z najostrzejszych rzeczy Ty mówisz Jesteśmy młodzi i nie obchodzi nas to (oh whoa ow) Nigdy nie chcieliśmy być tą drogą. Dla wszystkich istnieñ ludzkich Czy to cie obchodzi {w ogóle}? [Refren] Gdybyś była tutaj nigdy nie czułbym strachu Tak więc kontynuuj, przeżyj swoje życie Ale tęsknię za tobą bardziej niż wczoraj Jesteś tak daleko Więc dalej, pokaż mi jak Bo mam to na myśli bardziej, niż słowa mogą powiedzieć (Jak byś mnie nazwała?) (Cóż, nie ma wyjścia, całuję tego gościa) Dodane po 7 godzinach 59 minutach: Drowning lessons Lekcje tonięcia Bez wydawania dźwięku rozebrałem ją I ubrałem w czerwieñ i błękit, upchnąłem wyimaginowaną suknię ślubną Której nie mogłaś założyć stojąc przede mną Pożegnalny pocałunek, twój zakręcony granat Gdy ziarenka ryżu i róże padają u twych stóp Powiedzmy sobie do widzenia po raz setny A potem, jutro zrobimy to jeszcze raz Jutro zrobimy to jeszcze raz Zawlokłem ją na dół i wywaliłem I cofnąłem się tam gdzie ją zostawiłem , żeby nikt jej nie mógł zobaczyć I martwa, zimna w tej studni Gapiłem się, jakby ta chwila była dla mnie zatrzymana Pożegnalny pocałunek, twój zakręcony granat Gdy ziarenka ryżu i róże padają u twych stóp Powiedzmy sobie do widzenia po raz setny A potem, jutro zrobimy to jeszcze raz Jutro zrobimy to jeszcze raz Nigdy nie myślałem że tak to się potoczy Tylko ja i ty, jesteśmy tu sami I jeśli zostaniesz, wszystko o co pytam to Tysiąc ciał ułożonych w stos Nigdy nie myślałem, że toby wystarczyło ¯eby pokazać ci po prostu czego oczekiwałem Będę się trzymał robienia więcej By dowieść ci, że ubóstwiam Każdy cal zdrowego rozsądku Wszystko, o co pytam, to, wszystko o co pytam, to Dalej Te ręce splamione krwią Z czasów, kiedy cię zabiłem i wtedy Możemy zapić ten zaręczynowy pierścionek Trucizną i naftą Będziemy się śmiać, gdy umrzemy I będziemy świętować koniec tych spraw Tanim szampanem Bez, bez wydawania dźwięku I pragnę, żebyś była daleko [x3] - justin - 01-27-2008 12:39 PM Cytat:Bez wydawania dźwięku rozebrałem jąMoj ulubiony fragment Cytat:Cóż, jestem całkowicie zrujnowany i nieomal każdego dniaA to z drugiej piosenki. - Nel - 01-27-2008 02:01 PM Cytat:Cytat:uu ![]() Cytat:Oto jak lubimy robić to w New Jerseyi jeszcze ten Cytat:Zwlokłem ją na dół i wywaliłem a to z drugiej ![]() Cytat:Możemy zapić ten zaręczynowy pierścionek i jeszcze ten - justin - 01-27-2008 03:45 PM Cytat:uu Very Happy zgadzamy się wreszcie Laughingoooooo, wspaniale ![]() ![]() - Nel - 01-27-2008 05:24 PM no chyba nie :lol: inny gust? niemożliwe ![]() jak jakies propozycje masz to pisz, teraz tlumaczę "To the end" ale zaraz skoñczę ![]() Dodane po 1 godzinach 10 minutach: To the end Do koñca On nazywa rezydencję nie domem, lecz grobowcem Zawsze dusi się od fetoru i dymu Całe weselne przyjecie osłabło w sali Więc wyślij moją dymisję pannie młodej i panu młodemu Zejdźmy na dół! Ta winda jeździ tylko do dziesiątki Nie ma go w pobliżu On zawsze przygląda się mężczyznom W dole koło sadzawki Nie ma wielu przyjaciół Gdy oni są Ignoruj i nadęty pstryknij ujęcie za pomocą obiektywów. Jeśli poślubisz mnie, Czy pogrzebiesz mnie? Czy będziesz dźwigać mnie aż do koñca? (Więc powiedz do widzenia) ślubom, które składałaś (I powiedz do widzenia) życiu, które stworzyłaś (I powiedz do widzenia) sercu, które złamałaś I całemu cyjankowi, który wypiłaś Ona trzyma zdjęcie ciała, które pożycza Dostała paskudnych pęcherzy od pieniędzy, które wydaje Ma swoje własne życie, które pokazuje za pomocą Merca Jeździ 90 obok Barbie i Kenów Jeśli kiedyś powiesz, to nigdy nie będzie za późno Zapomnę o wszystkich diamentach, którymi się pożywiłaś Zagubionymi w śpiączce i pokrytymi ciastem. Zwiększ leczenie. Podziel przyrzeczenia w czasie wskrzeszania. (Pocałuj pannę młodą) Jeśli poślubisz mnie, Czy pogrzebiesz mnie? Czy będziesz dźwigać mnie aż do koñca? (Więc powiedz do widzenia) ślubom, które składałaś (I powiedz do widzenia) życiu, które stworzyłaś (I powiedz do widzenia) sercu, które złamałaś I całemu cyjankowi, który wypiłaś (I powiedz do widzenia) ostatniej paradzie (I odejdź) z wyboru, którego dokonałaś (I powiedz dobranoc)sercu, które złamałaś I całemu cyjankowi, który wypiłaś (Więc powiedz do widzenia) ślubom, które składałaś (I powiedz do widzenia) życiu, które stworzyłaś (I powiedz do widzenia) sercu, które złamałaś I całemu cyjankowi, który wypiłaś (I powiedz do widzenia) ostatniej paradzie (I odejdź) z wyboru, którego dokonałaś (I powiedz dobranoc)sercu, które złamałaś I całemu cyjankowi, który wypiłaś Do ostatniej parady Kiedy przyjęcia ucichną I wybór, którego dokonałaś Do koñca - vani - 01-29-2008 01:43 PM Cytat:(Więc powiedz do widzenia) ślubom, które składałaśszczególnie ta ostatnia linijka jest taka... xD no nie wiem jak to wyrazic ; P ![]() - Nel - 01-29-2008 09:46 PM zaskakująca? ![]() Cytat:Jeśli poślubisz mnie,ja lubie ten fragment ale znacznie lepiej brzmi mi po angielsku ![]() - justin - 01-29-2008 09:50 PM Cytat:(Więc powiedz do widzenia) ślubom, które składałaśSwietne. Cytat:Jeśli poślubisz mnie,No ii to ![]() - Nel - 01-29-2008 09:54 PM no jak do tego przypomnę sobie obrazy z komiksu to uśmiecham się jak debil sama do siebie xD - vani - 01-30-2008 03:11 PM e7ka napisał(a):ja lubie ten fragment ale znacznie lepiej brzmi mi po angielskuszczerze to nie wyobrazam sobie tego fragmentu spiewanego po polsku ;P ![]() - Nel - 01-30-2008 06:42 PM oł nie ![]() szanuję nasz język ojczysty, no ale...wiecie :lol: - justin - 01-30-2008 08:17 PM e7ka, co teraz tlumaczysz? - Nel - 01-30-2008 09:09 PM w tej chwili nic, jakoś weny nie mialam ![]() a co, masz coś na oku? ![]() - justin - 01-30-2008 09:30 PM Niekoniecznie, ale moze Demolition Lovers ? - Nel - 01-30-2008 09:36 PM just... wiesz... nie wiem jak Ci to powiedzieć, no ale tego.... przetłumaczyłam to już jakiś cza stemu :lol: - justin - 01-30-2008 09:42 PM Ja pamiętam te świetne teksty, ale żeby do jakich piosenek to było :lol: No to The Jetset Life Is Gonna Kill You. - Nel - 01-30-2008 09:48 PM ok, postaram sie niedlugo wkleić ![]() :lol: - Nel - 02-22-2008 10:46 AM sory że tak długo The Jetset Life Is Gonna Kill You To życie z wyższych sfer Cię zabije Zaglądam do jej zabójczego dzbana Czasami gapiłbym się godzinami (Czasami gapię się godzinami) Ona nawet wydłubała dziury, więc mogę oddychać Kupiła ostatni sznur Jestem najgorszym typem Faceta do kłótni Za pomocą której mogłabyś dostrzec I jeśli chodzi o ostatnią noc, ja kłamię Mógłbym kłamać razem z tobą? W porządku, poddaję się, wracam To jest po prostu najtrudniejsza część życia W porządku, ona chce, żeby tym razem to wszystko się wydarzyło Zatracona w nakazach, ma coś jeszcze w umyśle (coś jeszcze w umyśle) Rachunek w Hotelu Bella Muerte Daje słaby lot Przywraca ślepym wzrok Dopóki gliny nie nadejdą Albo do ostatniej nocy I jeśli chodzi o ostatnią noc, ja kłamię Czy mógłbym kłamać przy tobie? W porządku, poddaję się, wracam To jest po prostu najtrudniejsza część życia W porządku, ona chce, żeby tym razem to wszystko się wydarzyło W porządku, poddaję się, wracam To jest po prostu najtrudniejsza część życia W porządku, ona chce, żeby tym razem to wszystko się wydarzyło Załatw to Ale chciałbym się nauczyć Twojego imienia I trzymać się Cóż, mam nadzieję, że zrobisz to samo Oh kochanie Wślizgnij się do tragedii, którą utkałaś tą Jałową komnatę W porządku, poddaję się, wracam To jest po prostu najtrudniejsza część życia W porządku, ona chce, żeby tym razem to wszystko się wydarzyło W porządku, poddaję się, wracam To jest po prostu najtrudniejsza część życia W porządku, ona chce, żeby tym razem to wszystko się wydarzyło Załatw to Ale chciałbym się nauczyć Twojego imienia I trzymać się Cóż, mam nadzieję, że zrobisz to samo Oh kochanie - justin - 02-22-2008 08:52 PM Cytat:Załatw toNajbardziej podoba mi się ten fragment. - Nel - 02-22-2008 09:37 PM Cytat:Rachunek w Hotelu Bella Muerte mój ten :roll: ![]() - Nel - 03-08-2008 11:51 PM Honey, This Mirror Isn't Enough Big For Two Of Us Skarbie, to lustro nie jest wystarczająco duże dla nas obojga Suma tabletek, które biorę, przeciwdziała wódce, którą piję I ta bezcelowość, którą przerywam, pozwala mi prowadzić życie w ten sposób I cóż, dostrzegam, że to trudne, by zostać, biorąc pod uwagę słowa, które wypowiadasz. Oh skarbie wpuść mnie do środka Oh skarbie wpuść mnie do środka Cóż, zdecyduję się na życie, które zyskałem, nie wspominając przyjaciół których poznaję I piękno, które udaję pozwala mi prowadzić życie w ten sposób I możesz płakać ile tylko chcesz, nie obchodzi mnie jak bardzo Sama we mnie zainwestowałaś, nie wiedzie nam się ( nie wiedzie nam się) Nie wiedzie nam się (nie wiedzie nam się) I nie zdołasz dotknąć mojego brata i nie dasz rady zatrzymać moich przyjaciół. I nie wiedzie nam się, nie wiedzie nam się Tym razem nie żartuję, nie wspominając czasów, w których to zobaczyłem Cóż, mam nadzieję, że nie zostałem wprowadzony w błąd przez te nowiny, które usłyszałem w czasie bezsenności I ciężko to powiedzieć, jestem wstrząśnięty wyborami których dokonałem I cóż, dostrzegam, że to trudne, by zostać, biorąc pod uwagę słowa, które wypowiadasz. Oh skarbie wpuść mnie do środka Oh skarbie wpuść mnie do środka Cóż, zdecyduję się na życie, które zyskałem, nie wspominając przyjaciół których poznaję I staję się lekko wstrząśnięty, ponieważ prowadzę życie w ten sposób I cóż, dostrzegam, że to trudne, by zostać, biorąc pod uwagę słowa, które wypowiadasz. Oh skarbie wpuść mnie do środka Oh skarbie wpuść mnie do środka I możesz płakać ile tylko chcesz, nie obchodzi mnie jak bardzo Sama we mnie zainwestowałaś, nie wiedzie nam się Nie wiedzie nam się I nie zdołasz zatrzymać mojego brata i nie przelecisz moich przyjaciół I nie wiedzie nam się, nie wiedzie nam się Tym razem nie żartuję, nie wspominając czasów, w których to zobaczyłem Nigdy więcej, nigdy, nigdy więcej (I możesz płakać ile tylko chcesz, nie obchodzi mnie jak bardzo, sama we mnie zainwestowałaś) Ni& nigdy& nigdy& nigdy więcej (I możesz płakać ile tylko chcesz, nie obchodzi mnie jak bardzo, sama we mnie zainwestowałaś) Ni& nigdy& nigdy& oh skarbie wpuść& oh skarbie& oh skarbie Oh skarbie wpuść mnie do środka Oh skarbie wpuść mnie do środka Pukam, wpuść mnie do środka Oh skarbie wpuść mnie do środka Oh skarbie wpuść mnie do środka Pukam, wpuść mnie do środka Oh skarbie wpuść mnie do środka Oh skarbie wpuść mnie do środka - justin - 03-10-2008 10:17 PM Cytat:Cóż, zdecyduję się na życie, które zyskałem, nie wspominając przyjaciół których poznaję Cytat:Cóż, mam nadzieję, że nie zostałem wprowadzony w błąd przez te nowiny, które usłyszałem w czasie bezsennościmoje ulubione ![]() - gabrysia.b - 03-11-2008 03:08 PM e7ka napisał(a):Honey, This Mirror Isn't Enough Big For Two Of Us Moje ulubione <3 - Nel - 03-11-2008 05:44 PM Cytat:Suma tabletek, które biorę, przeciwdziała wódce, którą piję Cytat:Oh skarbie wpuść mnie do środka Cytat:I nie zdołasz dotknąć mojego brata Cytat:I nie zdołasz zatrzymać mojego brata to moje ulubione ![]() a jak słysze te ostatnie dwa, to od razu mam kochanego Mikeya przed oczami :lol: <3 <3 :* - Nel - 03-16-2008 06:16 PM Our Lady Of Sorrows Nasza Dama Smutków Mogliśmy być idealni tej ostatniej nocy I umrzeć jak nieszczęśni kochankowie w czasie kłótni I możemy rozstrzygnąć tę sprawę Jeśli wyzbyłabyś się tchórzostwa, chwyć moja rękę I wtedy rozwiążemy tajemnicę rozdartej wagi Ta zagadka zemsty, proszę zrozum, to musi stać się w ten sposób Uwierz w siebie Nie pozwól im zobaczyć twoich pleców I chwyć moją rękę I nie bój się nigdy więcej Mamy tylko jedną szansę, żeby położyć temu kres I ukrzyżować świętego patrona walk na noże Powiedziałaś, że nie jesteśmy sławnymi, że początkujemy i blakniemy, oni umierają trójkami Sprawię, że zrozumiesz, a Ty możesz wymienić mnie na ducha Uwierz w siebie Nie pozwól im zobaczyć twoich pleców I chwyć moją rękę I nigdy Zaufaj, powiedziałaś Kto nakładł słów do twojej głowy Oh, jak bardzo się myliliśmy myśląc, ¯e nieśmiertelność, oznacza nigdy nie umierać Stañ Chwyć moją rękę Chwyć moją& Uwierz w siebie Nie pozwól im zobaczyć twoich pleców I chwyć moją rękę I nie bój się nigdy więcej Właśnie z powodu moich dłoni wokół twojego gardła! - Nel - 03-17-2008 10:45 PM Mama Mamo Mamo, wszyscy pójdziemy do piekła. Mamo, wszyscy pójdziemy do piekła. Piszę ten list i dobrze ci życzę, Mamo, wszyscy pójdziemy do piekła. Ah, więc, teraz Mamo, wszyscy umrzemy. Mamo, wszyscy umrzemy. Przestañ zadawać mi pytania, nie chciałbym widzieć, jak płaczesz, Mamo, wszyscy umrzemy. I kiedy odejdziemy nie obwiniaj nas, tak. Pozwolimy ogniom tylko obmyć nas, tak. Sprawiłaś, że jesteśmy tak sławni. Nigdy nie pozwolimy ci odejść. A kiedy odejdziesz, nie wracaj do mnie, kochana. Mamo, wszyscy jesteśmy zakłamani. Mamo, jesteśmy przeznaczeni do lotów. I właśnie teraz, budują trumnę twoich rozmiarów, Mamo, wszyscy jesteśmy zakłamani. Cóż, mamo, co wojna uczyniła z moimi nogami i językiem, Powinnaś wychowywać córeczkę, Powinienem być lepszym synem. Jeśli mogłabyś rozpieszczać infekcję Oni mogą amputować od razu. Powinnaś, Mogłem być lepszym synem. I kiedy odejdziemy nie obwiniaj nas, tak. Pozwolimy ogniom tylko obmyć nas, tak. Sprawiłaś, że jesteśmy tak sławni. Nigdy nie pozwolimy ci odejść. Powiedziała: Nie jesteś żadnym moim synem Za to, co zrobiłeś, oni znajdą Miejsce dla ciebie I tylko miej na uwadze swoje maniery, kiedy odejdziesz. A kiedy odejdziesz, nie wracaj do mnie kochany. Tak, właśnie. Mamo, wszyscy pójdziemy do piekła. Mamo, wszyscy pójdziemy do piekła. To naprawdę całkiem przyjemne Z wyjątkiem zapachu, Mamo, wszyscy pójdziemy do piekła. 2 3 4 Mamo! Mamo! Mamo! Ohhh! Mamo! Mamo! Mamo! Ma& [Liza Minelli:] I jeśli byś mnie nazwał swoją ukochaną, Może wtedy zaśpiewałabym ci piosenkę [Gerard Way:] Ale tam jest gówno, którego narobiłem tym pier******* pistoletem, Będziesz wypłakiwać sobie oczy całą wieczność. Jesteśmy przeklęci mimo wszystko. Przez majątek i płomieñ spadamy. I jeśli możesz zostać, pokażę ci drogę ¯eby powstać z popiołów, które wzywasz My wszyscy trwamy (My wszyscy trwamy) Podczas gdy nasi towarzysze broni zginęli Więc unieś swą szklankę wysoko Za jutro umrzemy, I powstaniemy z popiołów, które wzywasz. - sugar - 03-18-2008 06:28 PM Cytat:Oh, jak bardzo się myliliśmy myśląc,mój ulubiony cytat, choć właściwie cała piosenka to tekstowa perełka. ale po angielsku brzmi trzy razy lepiej! w ogóle odkryłam, że in english everything sounds better. A z "Mama": Cytat:My wszyscy trwamy (My wszyscy trwamy) - Nel - 03-20-2008 12:05 PM wprowadzam małą zminę w Mamie. przy popiołach zamiast wezwałaś, powinno być wzywasz ( a że po polsku to dziwnie brzmiało, to nawet nie zwróciłam uwagi że to nie ten czas ![]() przepraszam i juz poprawiam ![]() Dodane po 17 godzinach 54 minutach: Headfirst for halos Głową naprzód po aureole Yeah! Cóż, powróćmy do środka dnia, który zapoczątkował to wszystko Nie mogę zacząć pozwalać Ci wiedzieć co czuję I teraz te czerwone sprawiają, że latam I niebieskie pomagają mi opaść I myślę, że zdmuchnę moją głowę o sufit I kiedy odłamki mojej czaszki zaczną spadać Spadać na twój język jak pyłek wróżki, po prostu miej radosne myśli [Refren] I pofruniemy do domu Pofruniemy do domu Ty i ja Pofruniemy do domu Dalej! Cóż, teraz jestem z powrotem w środku dnia, który zapoczątkował to wszystko Nie mogę zacząć pozwalać Ci wiedzieć co czuję I teraz te czerwone sprawiają, że latam I niebieskie pomagają mi opaść I myślę, że zdmuchnę moją głowę o sufit [Refren] I pofruniemy do domu Ty i ja Pofruniemy do domu Teraz uczciwie, oto co jej powiedziałem, co jej powiedziałem Miej radosne myśli [x8] Miej ra& wooo! |