Arctic Monkeys (tłumaczenia)
|
11-28-2009, 03:51 PM
Post: #1
|
|||
|
|||
Arctic Monkeys (tłumaczenia)
Do Me A Favour
Well the morning was complete. There was tears on the steering wheel dripping on the seat, Several hours or several weeks, I'd have the cheek to say they're equally as bleak! It's the beginning of the end, the car went up the hill, And disappeared around the bend, ask anyone they'll tell you that. It's these times that it tends, The start to breaking up, to start to fall apart Oh! hold on to your heart. Do me a favour, break my nose! Do me a favour, tell me to go away! Do me a favour, stop asking questions! She walked away, well her shoes were untied, And the eyes were all red, You could see that we've cried, and I watched and I waited, 'Till she was inside, forcing a smile and waving goodbye. Curiousity becomes a heavy load, Too heavy to hold, too heavy to hold. Curiousity becomes a heavy load, Too heavy to hold, will force you to be cold. And do me a favour, and ask if you need some help! She said, do me a favour and stop flattering yourself! How to tear apart the ties that bind, perhaps fuck off, might be too kind, Perhaps fuck off, might be too kind. Wyświadcz mi przysługę Poranek dobiegł końca Na kierownicy były łzy, skapujące na siedzenie Kilka godzin czy kilka tygodni Miałem czelność powiedzieć, że byli tak samo smutni! To początek końca, samochód wjechał na pagórek I szaleniec zniknął, zapytaj kogokolwiek, to powie Ci to samo To czasy w których zaczyna się, by się rozejść, by popaść w depresję Oh! Słuchaj się swego serca Wyświadcz mi przysługę, złam mi nos! Wyświadcz mi przysługę, każ mi odejść! Wyświadcz mi przysługę, przestań zadawać pytania! Odeszła, jej buty były nie zawiązane Oczy miała zaczerwienione Widać, że płakaliśmy i ja patrzyłem i czekałem Dopóki była w środku, zmuszając się do uśmiechu i machając na do widzenia Ciekawość stała się przyczyną picia Zbyt trudno to znieść, zbyt trudno to znieść Ciekawość stała się przyczyną picia Zbyt trudno to znieść, to zmusza cię do bycia oziębłym I wyświadcz mi przysługę, daj znać, jeśli będziesz mnie potrzebować! Ona powiedziała, wyświadcz mi przysługę i przestań sobie schlebiać! Jak rozerwać nasze więzi, Pewnie powiedzenie odpieprz się byłoby zbyt uprzejme Pewnie powiedzenie odpieprz się byłoby zbyt uprzejme |
|||
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
|
Wiadomości w tym wątku |
Arctic Monkeys (tłumaczenia) - Nel - 11-28-2009 03:51 PM
RE: Arctic Monkeys (tłumaczenia) - Nel - 11-28-2009, 06:31 PM
|